Non c'è motivo perché tutte le vostre conversazioni non possano essere così.
There is no reason why most of your interactions can't be like that.
Come si può essere così stupidi?
How can you be such a fool?
Come hai potuto essere così stupido?
God, how could you be so stupid, Pacey?
Ehi, non essere così matura, ok?
Hey, don't be so mature, OK?
Non puoi permetterti di essere così ingenuo.
You can't afford to be this naive.
Come fai ad essere così sicuro?
This way! -What makes you so sure?
Vuol essere così gentile da scusarci un momento?
Would you be so good as to excuse us for a moment?
Come si fa a essere così stupidi?
I just don't understand how anyone could be that stupid.
Come ho potuto essere così stupido?
How could I have been so stupid. - Dad. Dad!
Sei fortunata ad essere così sicura.
You're lucky to be so sure.
Come fai a essere così sveglio?
How did you get so smart?
Come hai potuto essere così stupida?
How can you be so stupid?
Come fai a essere così bravo?
How are you so good at this?
Grazie per essere così gentile a riguardo.
Thank you for being such a nice guy about it all.
Dev'essere così fastidioso, con loro a chiedere di me giorno e notte.
It must be so inconvenient, them asking after me day and night.
Non c'è bisogno di essere così formali.
No need to be so formal.
Quando ci siamo sposati, ho promesso di essere così.
When we got married, I promised to be that guy.
Come fai a essere così cieca con degli occhi così enormi?
How are you so blind with eyes that big?
Come puoi essere così cieca con degli occhi così enormi?
How can you be so blind with eyes that big?
Come fai a essere così calmo?
How can you be so relaxed?
È dura dimenticarsi di essere così fenomenale.
It's tough to forget being so impressive.
Andiamo, Wade. Non può essere così tremendo.
Come on, Wade, it can't be that bad.
Come potevi essere così sicuro che venissi?
How could you be so sure I was coming?
Dovreste essere così furbi da vedere se funziona, prima di litigare.
You idiots should see if he powers up before you fight over him.
Come fai ad essere così calmo?
How are you so calm about this?
Non sapevo che la vita potesse essere così.
I didn't know life could be like this.
Ho pensato che dovrebbe essere così.
I thought it should be so.
Darwin si lamentò: “Ma perché dovresti essere così aggressivo?"
Darwin complained, "But why should you be so aggressive?"
(Risate) Bambino: Oh, è perché questo deve essere così, e questo deve essere così.
(Laughter) Boy: Oh, it's because this needs to be like this, and this needs to be like this.
Non dovrebbe essere così semplice finirla.
It shouldn't be so easy to end it.
Ora, come si fa ad essere così abbronzati e non avere rughe?
Now, how can you have a deep tan and have no wrinkles?
Deve essere così difficile insegnare ai poveri, stupidi ragazzi, " mi sono morso il labbro, perché forse avevamo bisogno dei suoi soldi più di quanto i miei studenti avessero bisogno di dignità.
It must be so hard teaching those poor, unintelligent kids, " I bit my lip, because apparently we needed her money more than my students needed their dignity.
Supponiamo che riteniate attraente una persona, ma sospettate che gli altri possano non essere così interessati.
So let's say that you think somebody's attractive, but you suspect that other people won't necessarily be that interested.
La prossima volta potremmo non essere così fortunati.
So next time, we might not be so lucky.
Ma forse non deve per forza essere così angosciante se riuscite a non credere, anzitutto, che gli aspetti più straordinari del vostro essere vengono da voi stessi.
But maybe it doesn't have to be quite so full of anguish if you never happened to believe, in the first place, that the most extraordinary aspects of your being came from you.
1.6690349578857s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?